Es ist soweit ...

Ich bekomme nicht alle Tage Blumengrüße, wenn ein Projekt fertig wird. Über diesen Strauß vom Blanvalet-Team habe ich mich umso mehr gefreut -- nicht nur, weil er standesgemäß voller Disteln war (wenn auch nicht die schottische Variante, sondern französische Artischocken), sondern auch, weil er ein sichtbarer Beweis ist für etwas, das ich nach fast zwei Jahren Arbeit jetzt kaum fassen kann:

Die Übersetzung von EIN HAUCH VON SCHNEE UND ASCHE ist fertig.

Ab dem Wochenende rollen die Druckerpressen; am 7. September ist Auslieferung. Und obwohl ich wirklich weiß, was drinsteht, kann ich es kaum erwarten, es endlich leibhaftig in den Händen zu halten.

Aber damit bin ich ja wahrscheinlich nicht allein ...